Teddy and PJ try to prevent their old tree house from being torn down. 泰迪和普试图阻止他们的老树房子被拆除。
Hey, Charlie! It's your big sister Teddy
嘿 Charlie 我是你姐姐Teddy
with the latest installment of my video diary.
Teddy, turn that thing off. It's breakfast time.
Teddy 把那玩意儿关了 现在正吃早饭呢
In a minute!
That noise you hear is our neighbor's annoying new dog.
Ever since she got that little rat,
none of us have gotten any sleep.
Teddy, I asked you to do something.
And I asked for a minute!
Your breakfast is getting cold.
Well, then just put it back in the toaster!
Sorry you had to see that.
There is no prize in here. There's supposed to be a prize.
You took it out yesterday.
I know, but I put it back in
so I'd have something to look forward to.
Bob, where are you?
Can I have a minute?!
Well, hurry up!
You're missing quality family time!
Gabe, stop hitting the toaster.
But it's taking forever.
I don't even remember what I put in here.
I will get you your juice in just a minute, honey.
Whoa! Even Charlie's in a mood.
Bob, did you forget to do something?
I'll kiss you tonight.
No. You only shaved half your face.
Pick, pick, pick.
这样 那样 这样
Maybe this is how I like to wear it now.
Well, it looks ridiculous.
What if I decided just to brush half my hair?
I thought you already made that decision.
Oh, you are going down!
Wait! Stop! Stop! Do you guys hear that?
等等 停下 停下 你们大家听到什么没
I don't hear anything.
The barking stopped.
- Oh, come on! - Really?
- 怎么会这样 - 没搞错吧
Today's all burnt toast
running late, and dad jokes
Has anybody seen my left shoe
I close my eyes, take a bite
Grab a ride, laugh out loud
There it is up on the roof
哎呀 老爸 鞋子就在房顶上
I've been there, I've survived
So just take my advice
Hang in there, baby,
Things are crazy
But I know your future is bright
Hang in there, Baby
There is no maybe
Everything turns out all right
Sure life is up and down
But trust me, it comes back all around
You're gonna love who you turn out to be
Hang in there, Baby
Well, at least Charlie's getting some sleep.
Why did Mrs. Dabney have to get that stupid dog, anyway?
Why couldn't she get something that made less noise...
Like a fish?
Fish don't make any noise.
I wish you were a fish.
Can we all agree that thing is a pest?
Because as an exterminator, it is my job
To take care of pests.
When you say "take care of,"
I know you actually mean kill.
Which I'm totally fine with, by the way.
I'll just go over to Mrs. Dabney's and demand
She keep the dog in at night.
Or we could just try being friendly.
Friendly? With Mrs. Dabney?
What is this, crazy idea day?
Okay, look, I am serious.
How about I invite her over tonight
for a cup of coffee and I bake a pie?
I thought you wanted this to go well.
Okay, we'll have Mrs. Dabney over,
but I want everybody on their best behavior,
especially you, mister.
I don't think I have a best behavior.
Yeah, well, you'd better find one before tonight.
In her defense, Mrs. Dabney wasn't always like this.
She actually used to be kind of nice.
When was that?
Let's see, how old are you?
All right, got my pie.
What do you want?
We don't want anything, Mrs. Dabney.
Yeah, we're just being neighborly.
What did he do?
I didn't do anything.
I don't like you, Gabe.
But I like you, Mrs. Dabney.
In fact, I'd like to take care of you.
Mrs. Dabney, so you have a new dog...
A little chihuahua.
So that's what this is about.
It's not not what this is about.
Dog's got a name... Hercules.
That's funny because...
Hercules is like so big and strong
And your dog is so...
Just being neighborly.
Look, the thing is, Hercules has a tendency to bark...
你看啊 情况是这样的 你家的大力神好像很爱叫唤
All night long.
Right, so we were wondering if maybe
是啊 所以我们想知道 您能不能
you could bring him in before bedtime.
Oh, no! Fresh air's good for dogs.
Well, sleep is good for people.
I had that same thought
After every one of your many babies arrived.
We were talking about the dog.
Well, since we're airing our grievances...
We begged her not to make that pie.
I was gonna say that maybe there's a little something
You can do for me.
Oh, Mrs. Dabney, we've already told you,
哦 Dabney太太 我们已经告诉过您了
We're not sending Gabe to military school.
But if it's a deal-breaker, we are willing to send him
To other places.
I was talking about your oak tree out back.
There's a branch that hangs over my yard
Always dropping acorns and making a big mess.
Well, no problem.
Dog goes in, branch comes off.
We got a deal?
We have a deal.
Dad, that branch holds our treehouse.
Well, so what? You kids haven't been up there in years.
I'm confused. Is Gabe going somewhere or not?
You know, if that treehouse comes down,
That'll be even better...
More sunlight for my vegetable garden.
Start eating healthier... Might even make my goal
Of living to be a hundred.
Mrs. Dabney, don't you want to stay and finish your pie?
You have a good night, now.
She's gone? But I didn't get my hug.
Well, at least we'll finally be able to get some sleep.
Too bad we have to lose our treehouse.
We have a treehouse?
Teddy and I used to go up there all the time
when we were little.
Yeah, we had so much fun up there.
Are you kidding me?
All you two ever did up there was fight.
That's not how I remember it. We had great times.
Yeah, I mean, except for, you know, all those times
是的 要我说 除了有几次
That you fell out the window.
Oh, I enjoyed those too.
How did I not know we had a treehouse?
Well, 'cause it's kind of overgrown.
I built it that summer we went to Hawaii.
You guys went to Hawaii?!
Yeah. We used to do all kinds of fun stuff.
When did that stop?
Well, how old are you?
Check it out, Charlie.
Here's our old treehouse.
Oh, look. Here's your old tea party set
And all our board games.
Oh! Wait... And look at this.
呀 等等 快瞧瞧这个
These are the Chinese handcuffs
That pj always used to get stuck in.
Uh... A little help?
Oh! Baby booboo!
Oh my goodness, I thought I lost her.
It's been so many years.
And those years have not been kind.
Yeah, I remember. I used to come up here
对了 我想起来了 以前我总是在这儿玩过家家
And pretend booboo was a real baby.
I was a very good mother, huh?
Until you left your baby in a treehouse for ten years.
Oh, whoa, look!
Here's something you carved into the wall.
"PJ hearts P B" Who's P B?
It was a simpler time.
You know what stinks?
When they premix it with the jelly.
No, it stinks that Charlie's never gonna
get to use this treehouse.
She'd probably love it up here.
Hey, kids! Come on down now!
喂 孩子们 快下来吧
PJ, we have to save this place for Charlie.
Well, I wish we could, but Dad made a deal.
好吧 我也希望可以 但老爸做了个交易
Yeah well, deals are made to be broken.
The golden rule!
- Hey, kids! - Hey, Dad!
- 喂 孩子们 - 嗯 老爸
We changed our minds.
We don't want to lose the treehouse after all.
It's too late. I already shook hands on it.
Well, can we at least talk about this?
Yeah, maybe take a family vote?
This isn't a democracy, guys.
And by the way, even if it was,
The guy with the chainsaw
Come on. Come on down.
No, we're not leaving.
Yeah! We're staying right here.
We're fighting the power!
Get down here now or you're grounded!
You can't ground someone who's not actually on the ground.
Yeah! Right on, PJ fight the power!
对 PJ说的好 向霸权开战
You know what?
Good luck fighting the power saw!
You're coming down one way or another!
No, we are not, okay? We have history on our side!
不 我们不会下去 历史上有我们学习的榜样
We are going to protest peacefully
Like gandhi and martin luther king.
He had a dream.
Yeah well, I got a dream too, Teddy...
是么 那我也有一个梦想 Teddy
To get some sleep!
You're not scaring us.
No! We laugh at you!
All right, you know what?
好吧 知道不 小鬼们
I'm done messing around. I'm bringing out the big guns.
That's right... Mom!
You go get Mom.
Yeah, she doesn't scare us!
This is bad, he's getting Mom.
Lock her up.
Go out there and get your kids out of that tree.
Okay, why are they always my kids
when they won't do what you want?
They're having some kind of sit-in
to try and save the treehouse.
Now, I appreciate that they're taking a stand.
I just don't like that it's against me!
Would you calm down?
But I'm the father!
I'm in charge around here!
When you're not home.
Honey, you are getting upset over nothing.
This is Teddy and PJ. We're talking about.
They can't be in the same room for five minutes
Without getting into a fight.
They won't last an hour up there.
But when they come down,
they're getting punished for defying me!
If that's okay with you.
How much longer can we keep this up?
We've been up here for twelve minutes.
If I had known we were gonna protest,
I would have prepared.
For one thing, I wouldn't have had
That extra-large root beer.
All right, let's just stay focused on why we're here...
That doesn't help.
Charlie gets to pee whenever she wants
- Which is why my idea... - Okay, please don't tell me
-所以我才会想到这个 -好吧 你就不用再告诉我
About diaper-for-teens again.
So, this is the famous treehouse I never knew about.
Want to join our sit-in?
It's just like when Gandhi and Billie Jean King
teamed up to stop the civil war.
Almost every word in that sentence was wrong.
What do you say, Gabe? Are you in?
你觉得怎样 Gabe老弟 你要参加吗
- Great. - Yeah!
- 太好了 - 棒极了
But first, you'll need to bring us some supplies,
Just the essentials.
Snacks, my video games, my guitar...
零食啊 我的电动游戏 还有我的吉他
Whoa, dude, this is a sit-in,
喂 公子哥 这可是静坐
Not a move-in.
Oh! And some peanut butter.
Yeah, that's right, the love affair continues.
嘿 没错 我对它的爱恋可没结束呢
Well, I'll be back.
What are you doing?
I'm gonna join the sit-in.
I have to do what's right.
How about I take you out for ice cream instead?
I'll be in the car.
What was that crazy card game
We used to play with all the eights?
Where is Gabe with the snacks?
Now I'm getting hungry.
I keep thinking I smell steak cooking.
Yeah, me too.
Don't mind me... Just making dinner for my family...
You know, the ones on the ground.
Yeah, okay. We know what you're doing
And it's not gonna work.
Well, suit yourself.
But I'm making one medium rare
The way I know someone likes.
I like medium rare. He's talking about me.
Now, I'm gonna be right back.
I'm going inside the house
To check on my chocolate souffle.
Two can play at this game!
Yeah, if we had a barbecue and some steaks.
Catch of the day... T-Bone.
- Okay. - No, no, no!
- 来吧 -别 别 别
You'll never get the T-Bone. Go for the filet.
I think I got it. I got it! I got it!
我想我钓到了 勾住啦 勾住啦
I have never loved you more than...
I think somebody overcooked their fishing pole.
This looks more medium well.
I'm so hungry!
And there's nothing to eat up here.
Or is there? Acorns... Acorns are food, right?
好像还是有的 橡子 橡子也是食物 对吗
How do squirrels do this.
Well, they're squirrels.
You know what?
I can't take this anymore. I'm done.
You're just giving up? That is so like you!
What is so like me?
To be a quitter.
Yeah? Well, you're bossy!
是么 好吧 你总是很专横
I am not bossy!
And don't you ever call me that again. I forbid you!
- Bossy! - Quitty!
- 法西斯 - 废才
Oh, real mature!
I am more mature than you are!
Whatever! Oh! Okay!
随你怎么说 哇呀 够了
All right, drop the bat
Or baby booboo becomes baby barbecue.
You wouldn't dare!
Give me the baby.
Give me the bat.
Pull me up! Pull me up!
Oh, wait! Are you quitting?
哦 等等 你还要退出吗
You know, like,
If I pull you back in, will you keep doing the sit-in?
Since my alternative is a face-first dive
into a hot barbecue... Yes!
直冲冲的掉下去 那么答案是 继续
One more thing.
You have to drive me wherever I want to go
For the next month.
Now pull me up, my face is browning.
Thank you for saving me.
Although, you wouldn't have had to save me
If you didn't push me out of a treehouse!
Whoa whoa whoa! Hey hey! Stop!
哇哇哇 喂 喂 快停下
Whoa! Truce! Truce!
哇 休战 休战
Gosh, what is wrong with us?
We're going at it like seven-year-olds.
天啊 咱俩是咋啦 我们好像还是七岁的小孩子一样
Mom was right.
We did fight up here all the time, didn't we?
Yes, and nothing's changed. We're still doing it.
对啊 而且到现在都没变 我们还在继续打呢
Is this the way it's always gonna be between us?
I hope not.
I don't want to be sitting on the porch
Of our old folks' home whacking each other
With foam bats.
Oh, do we have to live in the same old folks' home?
PJ, if we can't come together
And do this one thing for Charlie,
We're never gonna come together on anything.
We can do this... For Charlie.
What do you want to do now?
I don't know.
I wish we could hurry up and save this treehouse
So we could get the heck out of this treehouse.
They're still up in that tree.
You said they'd be down by now.
Well, I thought they would be.
Why is there a plastic hook in my steak?
Eat around it.
You know, when you think about it,
This is actually kind of nice. I mean, Teddy and PJ.
这还挺不错的 我是说 Teddy和PJ这俩孩子
Are finally working together on something.
I'm proud of them.
Whose side are you on,
Ours or the rebels?
Okay, you realize
We're not actually at war, right?
Of course I do.
For that to happen, someone would have to issue
A formal declaration of war...
Which should almost be done printing out.
Bob, they're doing exactly what we taught them to do.
They're standing up for what they believe in.
Well, you know what? Now we're going to teach them
好了 你知道不 我们现在得教他们另一套了
Don't mess with Daddy.
Gabe, go get your water balloon launcher.
Bob, you're taking this too far.
No I'm not. And I gave you an order, mister.
我并没有 还有我已经给你下了命令了 先生
Gabe, stand down.
Sorry, Dad, but I'm a little more afraid of Mom.
不好意思 老爸 不过我更怕妈妈一些
Fine. I'll fight this battle myself.
Hey, sweetheart, you're not really afraid of me, are you?
嘿 小甜心 你不是真的怕我吧
I'm giving you one last chance to come down!
Okay! All right!
I don't like doing this, but you've forced my hand!
Oh, come on! So lucky!
哦 怎么会这样 你们够走运的
You got so lucky! You know what?
你们走狗屎运了 知道不 小鬼们
Next one's coming right through the window!
Oh, yeah? Take that!
What are you doing?
Fightin' the power!
But we're the power.
The kids are right. This treehouse is worth saving.
What is going on over here?
You know, this really isn't a good time, Mrs. Dabney.
You'd better get a handle on that family of yours
'Cause right now, it looks like they're kicking your butt.
Would you let me deal with this, please?
劳您大驾 你能让我自己处理这事儿吗 行吗
You'd better, 'cause hercules is getting kinda lonely.
I'm thinking of getting another dog.
Are you threatening me?
This one's gonna be female...
Might even have some puppies.
You go get them down.
Time to put on the big pants!
He's coming up.
We have to stop him.
Hold your fire!
This could be a trick.
I come in peace. I've come to join the resistance.
All right! Yeah!
That's right, Mrs. Dabney!
I don't care about your dog!
Oh, the big pants are on
And they're staying up here with my family.
We did it! Yes!
You can have a treehouse, Charlie.
For a long long time.
What was that?
Wait, have we ever all been up here at the same time?
Is everyone okay?
- Yeah... - I think so.
- 还好 - 没问题
Was that so hard?
Well, the treehouse is down.
So, you're gonna be bringing your dog in tonight, right?
那么 你今晚就该把狗领进屋 对吧
Oh, hercules doesn't belong to me.
I was just dogsitting for a couple of days.
I'm a cat person...
And an excellent negotiator.
Do not throw that balloon.
We're gonna launch that balloon, mister.
Well, Charlie, Dad and the boys
看呀 Charlie 老爸和你的哥哥们
Are building you a new treehouse.
So someday you can go up there and play with baby booboo,
You know, just as soon as we find her head.
Right now, she's baby tennis ball. Yeah!
现在嘛 她就是一个网球头娃娃 耶
No, not as much fun.
Oh, and I want to recommend that you make the treehouse
No boys allowed...
Especially if that boy weighs as much as Dad,
because if you do let him up there,
well, good luck, Charlie.
好了 祝你好运了 小Charlie
What are you doing?
Gabe says he's more scared of Mom than he is of me.
So I'm going to scare him.
Gabe, honey, did you finish your homework?
Ah... Mummy mom.
You'd got it all you don't.