Amy goes back to work for the first time since having Charlie, leaving Bob home with the kids. Teddy invites Spencer over for a study date since all the kids are supposed to be home helping Bob with Charlie while PJ and Emmett try rehearsing. Unfortunately, Bob falls down the stairs, leaving Teddy to look after Charlie and Gabe while PJ takes Bob to the hospital. 艾米回到了查利以来第一次离开家工作，鲍勃带孩子。泰迪邀请斯宾塞来研究日期以来，所有的孩子都应该在家帮Bob查利在普和埃米特尝试排练。不幸的是，Bob摔下了楼梯，离开泰迪照顾查利和加布而普以鲍勃去医院。
Hi, Charlie, there you are.
嗨 Charlie 快看看你
Nine months old and look how cute you are.
And look how cute I am.
It's your big sister Teddy here,
And I'm making this video diary
To help you survive our...
Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat bananas.
Oh, and there's mom,
Looking lovelier than ever this morning.
Not in the mood.
Okay. I think you've had enough bananas.
So we're switching to sweet peas!
You're gonna love them. Look, mommy thinks they're so yummy.
你会喜欢吃的 快看 妈妈认为它们很美味哦
Very smart. Always make mommy try it first, okay?
非常聪明 一定要让妈妈先尝 懂吗
Oh, and there's your older brother PJ
哦 那是你的大哥 PJ
Doing today's homework at the last minute as usual.
It's not today's homework.
This is yesterday's homework.
There's a chance you two will be
in high school together.
Oh, and there's dad preparing for another day's work.
He kills bugs for a living.
Honey, come on. we've been through this.
宝贝 拜托 我们已经说过这个了
I don't kill bugs.
I'm a pest control specialist.
So now you've met the whole family.
Gabe! no no no. I didn't forget about you.
Gabe 不是 不是的 我没有忘记你
I was just saving the best for last.
Charlie, that was your younger older brother Gabe.
You want to say something to Charlie?
You ruined my life.
Okay, so it's taking Gabe a little bit longer
To get used to you. You were kind of a surprise.
I thought surprises were supposed to be good.
Okay, gang, listen up.
I'm going back to work tonight at the hospital
For the first time since Charlie was born,
So I want everyone to stay at home
- and help dad with the baby. - Wait-- no, mom.
- 帮你爸爸照顾宝宝 - 等下 不行 妈妈
I'm not gonna be here tonight.
I have a study date at the library.
Don't you mean "studly" date...
Oh, save it for your pillow.
I'm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule.
我很抱歉 Teddy 但是你得重新安排你的计划
- Bob! - Uh, dad's not available right now.
- Bob - 嗯 爸爸现在也不管用了
Mom, don't take this the wrong way,
But why did you guys have to have another baby?
Well, because three kids was just too easy.
Three's for quitters.
And Teddy, you know better than to schedule
Teddy 你已经懂事了 不至于去和
a study date with a boy I've never met.
Come on. as dad, it's my responsibility
to know every detail of my kids' lives.
What school do I go to?
Um-- the one named after that president.
Hey, you know what? I've got to drive you kids to school.
嗨 快点吧 我得开车送你们去学校了
- Let's go. - Wait, I haven't had breakfast yet.
- 我们走吧 - 等下 我还没吃早饭呢
- Come on, let's go. - Most important meal of the day
- 快点 我们走 - 一天中最重要的一餐
- Never got it. - Let's go!
- 我从没吃到过 - 我们走吧
- I've gotta get you to... Roosevelt? - Lincoln.
- 我还得载你去罗斯福小学呢 - 是林肯小学
Day's all burnt toast
Running late, and dad says
Has anybody seen my left shoe
I close my eyes, take a bite
Grab a ride, laugh out loud
There it is up on the roof
I've been there, I've survived
So just take my advice
Hang in there, baby, things are crazy
宝贝 不要放弃 世界有很多疯狂无奈
But I know your future is bright
Hang in there, Baby
There is no maybe
Everything turns out all right
Sure life is up and down
But trust me, it comes back all around
You're gonna love who you turn out to be
Hang in there, Baby
Bob honey, I'm leaving for work!
Bob 亲爱的 我去上班了
Okay, honey, here's Charlie's schedule.
好了 老公 这是Charlie的生活安排
It tells you when to feed her,
When to change her and when to put her down.
Sweetheart, would you relax?
Big daddy's got this all under control.
Okay, just because that's on your barbecue apron
Doesn't make it true.
Now if charlie gets fussy,
her rubber ducky will calm her down.
They're all over the place. Please be careful--
- They're all over the place. - Honey...
- 它们到处都是 - 亲爱的
You seem to forget I was fully involved
in the raising of three kids.
Oh, yeah? When's my birthday?
哦 是吗 我生日是什么时候
- July twelfth. - November twenty third.
- 5月12号 - 11月23号
Good luck, Charlie.
- Yeah? - I have a homework question.
- 什么事 - 我有个家庭作业的问题问你
Okay, fire away.
Can the average human lick his own armpit?
- Yeah. - Thanks.
- 可以 - 谢了
So what was that, like a science question?
I'll get it. I'll get it.
I'll get it. Nobody else get it!
- Hi. - Hi.
- 你好 - 你好
I'm Teddy's dad.
Nice to meet you, sir.
Uh, Spencer and I are studying
- for our biology test tomorrow. - Are you, now?
- 我们得准备明天的生物测验 - 真的吗
Yes. yes, we are, so can everyone please leave?
是的 没错 所以请大家都离开好吗
- Teddy. - Yeah?
- Teddy - 什么事
I thought your mom said no study date.
Yeah, at the library.
Okay, so then you've talked to her about this?
Of course I did.
I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.
我的意思是 我 我非常确定我说过了
It's just I talk to so many different people
about so many different things.
Why is there a giant bug in your house?
That, my friend,
is the jerusalem cricket,
Better known to the layman as the potato bug.
- I'm an exterminator. - Here we go.
- 我是个害虫专家 - 又来了
Hey, have you seen my ad on local cable--
"Bob's bugs be gone"?
Yeah, how do we make Bob be gone?
Okay. you've got homework to do.
I've got a diaper to change.
Hers-- not mine.
I ain't that old!
I'm gonna be upstairs.
- Gabe-- out. - Okay, fine.
- Gabe 出去 - 好吧 知道了
But when's that hot guy getting here?
- Kids. - Yeah.
- 真是小孩子 - 嗯
Oh man, I left my book at school.
哦 惨了 我把书忘在学校了
Oh, that's okay, we can just share mine.
- Is that okay? - Perfect.
- 可以吗 - 正合我意
Cause I'm all about the learnin'.
- Let me just grab a pencil. - Oh yeah, I might have one.
- 我去拿根铅笔 - 哦 我有一根
I think I left my pencils at school.
Ladies and gentlemen!
PJ and the Vibe!
Wow, sounds like you live right next door
to that weird PJ kid.
Hmm. Yeah, he's not next door.
And he's my brother.
Oh! oh, I'm-- I'm sorry.
哦 哦 不好意思哈
Yeah, me too.
Wait wait wait! stop stop!
等下 等下 等下 停 停
Emmett, you were supposed to open with the downbeat.
Dude, I'm percussion,
Let me "percush"!
For crying out loud, guys!
Can you please turn it down? We're trying to study.
No can do, sis. There's only one level in rock 'n' roll.
不能 妹妹 在摇滚乐里只有一种境界
And that is loud!
Whoa whoa. I think we can accommodate your little sister.
But the band is called PJ and the vibe.
So what, the Vibe doesn't get a say?
I-- I'm the vibe.
Yeah, I got that.
Oh, so you got my vibe, huh?
I'm gonna be over here.
- Turn it down now. - You will not censor my art.
- 关小声点 现在 - 你不能阻挡我对艺术的追求
I will not be silent!
If I have come down here again,
this gets plugged into somewhere else
Yo, who's she up there studying with anyway?
Is there a second fine lady in the house?
Some guy she's totally into.
I can't believe she's cheating on me.
She's not cheating on you. She barely knows you exist.
No, see, our relationship is just developing slowly.
- No, there is no relationship. - Yes, there is.
- 不 你们根本没关系 - 不 我们有关系
- No, it's all in your head! - no,
- 没有 是你自己在臆想而已 - 不
it's not, 'cause even my mum know about it
Now then, where were we?
You know, actually, I think you were a little bit closer.
知道吗 其实 我记得你刚才坐得更近些的
All right-- cellular respiration.
- Do you mind? - not at all.
- 你介意吗 - 一点也不
While we're at it--
- What are you doing? - Oh! gabe!
- 你们干吗呢 - 噢 Gabe
- What do you want? - Dinner!
- 你想怎么样啊 - 吃晚饭
Nobody's fed me all day!
And I am still part of this family, right?
There's a half-eaten sandwich in the fridge
Knock yourself out.
All right. Now my brothers are all taken care of.
- Good. - And there will be no more interruptions.
- 太好了 - 那就再也不会有人打搅我们了
- Teddy! - Oh, god!
- Teddy - 哦 天呐
- What do you want?! - I need you
- 你想干嘛 - 我需要你
to watch the baby for a sec.
Nobody tells mom!
Come here, Charlie.
- Charlie's fine. - Ooh! But I'm not.
- Charlie 没事 - 哦 但是我有事
Tell PJ to fire up the bug truck,
I think I gotta go to the hospital.
Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby.
还有 Teddy 接下来你得照顾下宝宝
Relax, be the hospital in ten minutes
Okay, just please please hurry.
Oh, wow! My butt is on fire!
噢 哇 我的屁股像被火烧了
That is so weird!
Last week, Emmett and I wrote a song
With that exact same title.
That's great, son. just please don't sing--
那太好了 儿子 不过拜托你千万别唱
- My butt is on fire! ? - Stop it.
- 我的屁股像被火烧 - 别唱了
It's the size of a tire!
- Punch buggy! - Ow! What are you doing?!
- 拳打甲壳虫 - 噢 你在干嘛
Could you drive, please?!
- Hey, you want to play license plate game? - No!
- 你想玩认车牌游戏吗 - 不想
- Maybe I should go. - no!
- 也许我该走了 - 不
Um, she's almost done with bottle
And then she'll go right to sleep.
Then we can studly-- I mean study.
Now, uh, where were we?
- Yeah. - What is cellular respiration?
- 哦 - 什么是细胞呼吸作用
That's when glucose and other compounds
oxidize to produce chemical energy,
- water and carbon dioxide. - Mm-hmm.
- 还有水和二氧化碳 - 嗯哼
Also known as poop.
Hang in there, dad.
Wow! Butt fire spreading.
- Where's the doctor? - I'll go see.
- 医生在哪里 - 我去找找
Okay, wait wait wait. Wait. Wait. Wait.
等等 等等 等等
Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right?
等等 我们可不想让妈妈发现我们在这儿 是不
So please be careful.
Just try and blend in.
Dad, come on.
It's hard for this to blend in.
Just figure something out.
"figure something out."
"figure something out."
You're the doctor?
I am doctor...
- Are you Indian? - We prefer to be called Native American.
- 你是印第安人吗 - 我们更愿意被称为美国原住民
Are you sure you're a real doctor?
You look kinda young.
You sound like my wife.
What seems to be the problem?
I have a fish hook in my lip!
- How'd this happen? - My dad is not a very good fisherman.
- 怎么搞成这样的 - 我爸爸不是很擅长钓鱼
Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man.
I'm guessing you're a ninety seven pounder.
Hush, little baby
Teddy wants to kiss a really cute guy.
How's it going?
Well, we're getting there.
Well well well. What have we here?
Emmett, why are you still here?
Well, I was looking for the kitchen,
But I seem to have stumbled upon the ballroom.
- hello? - Teddy, it's Mrs Dabney from next door.
- 你好 - Teddy 我是你隔壁的Dabney夫人
No, I have not seen your cat.
I'm calling about your brother;
He's eating me out of house and home
Gabe! Step away from the pie!
Okay, I'll be right there.
All right. spencer, I'll be back in like two minutes.
等下 Spencer 我两分钟后回来
Don't go anywhere. emmett, go somewhere.
千万别走 Emmett 出去走走
So what do you think you're doing with my girlfriend?
She's not your girlfriend
Okay, maybe me and you need to step outside...
So you can walk me to my bike.
You here to give me my sponge bath?
- PJ? - Hey, mom.
- PJ - 嗨 妈妈
What are you doing here?
I'll tell you what I'm not doing here--
Giving sponge baths to big hairy guys.
So, mom, what's-- what's the happs?
所以 妈妈 有什么事吗
- Bob! - Nice work, son.
- Bob - 干的漂亮 儿子
Okay, what's going on here?
Dad fell down the stairs and broke his butt.
- You weren't holding the baby, were you? - Um, yes--
- 你那时没抱着孩子吧 - 呃 我本来抱着呢
Then no, then yes again.
Bob, you promised me you weren't gonna drop this one!
Honey, look, it was just a little accident.
亲爱的 听着 这只是个小小的意外而已
Oh, and by the way, for the record-- an amazing catch!
顺便说句 我那一接太精彩了 足以载入史册了
I knew this was a huge mistake.
I never should've gone back to work.
Sweetheart, this is all gonna be okay.
No. no, it's not.
不 不 才不会没事
It's too hard. I can't do this.
I mean, what made me think I could go back to work full time
and take care of four kids?
I'm a terrible mother.
No no, you're not.
不 不 你不是的
Look, if anything, I'm a horrible father.
Would you guys chill?
You're great parents.
Teddy, gabe and me turned out pretty good.
我 Teddy Gabe现在都很不错啊
Yeah, come on.
We've got to be doing something right.
I mean, hey, look at this-- our son's a doctor.
我是说 嘿 快看 我们的儿子当医生了
I'm serious. With both of us working,
Poor little Charlie doesn't stand a chance.
Come on, no one's going solo on this.
All us kids are gonna help out.
And if charlie gets a little messed up along the way,
We can all share the blame.
Dr Chandrasooleewan to the operating room.
It never ends!
Sorry about that, Mrs Dabney, but
我很抱歉 Dabney夫人 但是你
you probably shouldn't let him in.
I didn't let him in. He crawled through the cat door.
Gabe, is there something you want to say to Mrs Dabney?
What are you fixing tomorrow night?
The cat door.
Gonna make sure it's locked.
Okay. I think we're done here.
- Good night. - It is now.
- 晚安 - 现在确实安生了
All right, let's go.
- What are you doing? - Oh, so now you're suddenly
- 你在干嘛 - 哦 现在你突然
- interested in me? - gabe, you're my little brother.
- 对我感兴趣了 - Gabe 你是我弟弟
I've never been interested in you.
What's going on?
Ever since the baby arrived,
Everyone's been ignoring me.
I feel like I'm invisible.
I'm just the loser middle kid...
Just because I'm a middle kid doesn't make me a loser.
Then what does make you a loser?
I am not a loser. Okay?
And I was a baby once.
And then you came along.
And I was not happy about it.
But then you peed on PJ and I thought,
"Hey, give the kid a shot."
Look, someday you're gonna feel the same way
a bout Charlie that I feel about you.
Well, how do you feel about me?
Let's put it this way--
The hottest guy in school is at our house right now,
And I'm here with you.
Look how cute she is.
I am warming up to her already!
Okay, Charlie's asleep, Gabe's playing a video game
好了 Charlie已经睡着了 Gabe在玩电子游戏
And we are finally alone.
I have a bruised coccyx.
Oh, come on!
That's a funny word.
The doctor gave him pain medication.
Was that me? Sorry.
I'm a little numb down there.
Uh, actually, that's my ride.
Of course it is.
It's good to meet you, son.
Oh, good night, sweetheart.
哦 晚安 宝贝
Good night, sir.
- Good night. - Good night.
- 晚安 - 晚安
So that's how dad got my first kiss
And how you flew for the first time.
But the good news is--
Nah, there is no good news.
I take that back! It's a text from spencer!
He wants to hang out with me tomorrow night
At his house!
Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket.
Oh, and, uh, one more thing--
哦 对了 还有一件事
When you're my age and you meet a cute boy,
Do not, under any circumstances,
ever ever bring him home.
Cause if you do, well--
Good luck, Charlie.
Oh, that's wonderful.
Thank you so much for doing this.
Hey, if I can't be there for my patients,
What kind of pretend doctor am I?
So, uh, do you ever think about shaving--
I did-- last week.